×
hace 4 meses
[Espectáculos]

Cambian en Francia título de la novela Diez Negritos

Por EFE

La novela de Christie es uno de los libros más vendidos de la historia

Imprimir
Cambian en Francia título de la novela Diez Negritos
Foto: Zócalo | Archivo
Escuchar Nota


España.- El libro de Agatha Christie, Diez Negritos pasó a llamarse Eran Diez en Francia por la connotación racista del término y a petición de la familia de la célebre escritora británica, según recoge este miércoles la prensa francesa.

El bisnieto de Christie, James Prichard, avanzó la noticia en la emisora RTL donde defendió que cuando se publicó la obra, en 1938, “el lenguaje era diferente”.

“Mi opinión es que Agatha Christie buscaba sobre todo divertir y no le habría gustado la idea de que alguien se sienta herido por un giro de sus frases”, dijo Prichard en la radio francesa.

El libro se vende desde ayer bajo el título Eran Diez, coincidiendo con la modificación que se hizo en las ediciones inglesas, que cambiaron su título hace ya varias décadas por And Then There Were None.

Francia mantenía hasta este martes el nombre Dix Petits Négres, un adjetivo francés de origen español hoy en desuso por su carácter peyorativo, vinculado a la historia de la esclavitud. Este ha sido modificado por “africano” o “negro”, como han reivindicado asociaciones e historiadores.

La novela fue retirada de la plataforma francesa de Amazon en mayo, coincidiendo con la polémica de otros célebres títulos como Lo que el Viento se Llevó, criticada por defender una postura racista.


Imprimir
te puede interesar
{/exp:ce_cache:it}