×
hace 1 mes
[FILC 2018]

Desde Brasil para los niños de Coahuila

La escritora de literatura infantil hablará hoy de su obra en la FILC 2018

Imprimir
Desde Brasil para los niños de Coahuila
Saltillo, Coahuila.- Ana María Machado es un referente de la literatura brasileña actual. Muchos la conocen por sus libros para niños, que tienen amplia difusión en América Latina (varios de ellos se encuentran en el catálogo del Fondo de Cultura Económica). De hecho, fue la primera representante de la literatura infantil en presidir la Academia Brasileña de las Letras, fundada por Machado de Assís en 1897.

Además de las letras, Machado destacó como pintora, periodista, académica y promotora de la lectura. Hay que mencionar que se doctoró en lingüística en la École Practique des Hautes Études, en París, donde fue alumna del semiólogo francés Roland Barthes y que además dirigió la tesis que la brasilña escribió sobre la obra de Guimarães Rosa.

Ganadora del Premio Hans Christian Andersen 2000, la escritora se presentará hoy a las 16:00 horas en la Feria Internacional del Libro Coahuila (FILC) con la charla La Literatura Infantil Historias de Abuelos y Escritores. Antes, habló con Zócalo sobre sus impresiones sobre la literatura brasileña y la promoción de la lectura.

Brasil se encuentra un tanto aislado de Latinoamérica por su idioma y origen colonial, ¿le parece que estas diferencias marcaron su literatura?

“Creo que sí, como igualmente la literatura de Hispanoamerica está marcada por su idioma y su origen colonial. Pero yo no sé decir de qué manera”.

Además de escritora y periodista, usted es pintora. ¿Podría hablarme de esta doble vocación artística, que me remite justo a uno de los movimientos más importantes de Brasil, el concretismo?

“No soy más pintora hace muchos años. Desde 1970 decidí no participar más de exposiciones. Sigo pintando de manera eventual, sólo para mí misma. Y, sin embargo, haber sido discípula de Aloisio Carvão, uno de los más importantes artistas del movimiento concretista, mi camino fue distinto, más por el expresionismo abstracto, y después volví a lo figurativo”.

En México hemos tenido la oportunidad de leer títulos como Un Pajarito me Contó, Historia Medio al Revés y Bisa Bea, Bisa Bel. ¿Cómo aborda el universo infantil en su escritura?

“No sé explicar cómo escribo lo que escribo. Sé que nace de una mezcla de observación de la realidad y reflexión sobre ella, con mucho de memoria y de imaginación. Pero lo que más importa es el trabajo con el lenguaje, en una búsqueda de calidad estética a partir de usos del lenguaje oralizante, familiar, coloquial, en un tono de charla.

“La valoración de la libertad y de la justicia son partes esenciales de mi ser. Si aparecen en mi obra, no es porque deseo enseñarlas a los niños, sino porque reflejan mi personalidad”.

En los últimos años han crecido las ferias de libro y las editoriales publican decenas de títuloss para niños y jóvenes. Francisco Hinojosa me dijo que consideraba que, contrario a muchos pesimistas, los lectores iban en aumento. ¿Cómo ve el panorama de la lectura entre los niños y adolescentes?

“Estoy completamente de acuerdo con Francisco Hinojosa. Creo que nunca niños y adolescentes leerán tanto como hoy día. Y nunca tuvieron tantos textos de excelencia, con propuestas tan variadas, que les permitieran elegir bien”.

-¿Cuáles obras recomendaría leer para tener una idea amplia de la literatura de su país?

“Más que obras, me gustaría recomendar autores. Ficcionistas como Machado de Assís, Ruben Fonseca, Guimarães Rosa, Lygia Fagundes Telles, Clarice Lispector, Joao Ubaldo Ribeiro. Poetas como Carlos Drummond de Andrade, Manuel Bandeira, João Cabral de Mello Neto, Ferreira Gullar,

“Y mis novelas para adultos, además de la literatura infantil, traducidas al español, como Sol Tropical, de Libertady Palabra de Honor (publicadas por Alfaguara España) y El Mar no se Desborda (por la colombiana Babel). Si no están distribuidas en México en librerías, se pueden adquirir en Amazon”.


Imprimir
te puede interesar
similares