×
hace 2 meses
[Espectáculos]

Johnny English; tiene una nueva misión

El gracioso y despistado agente está de vuelta en la pantalla grande

Imprimir
Johnny English; tiene una nueva misión
Saltillo, Coahuila.- Este viernes llega a las salas de cine Johnny English 3.0, lo que significa el regreso del agente del servicio secreto menos ortodoxo y más cómico.

La cinta, cuyo título en su idioma original es Johnny English Strikes Again, vuelve con Rowan Atkinson como el exagente, quien tiene que salir del retiro debido a que un hacker reveló la identidad de todos los agentes activos encubiertos a través de toda la red, dejando a Johnny como la única esperanza para el servicio de inteligencia británico.

Recién salido de su retiro, English se sumerge en la acción con la misión de encontrar al hacker responsable. Como un hombre de pocas habilidades y métodos analógicos, Johnny English debe superar los desafíos de la tecnología moderna para hacer de esta misión un éxito.

La película tiene un reparto nuevo, un director de banda sonora diferente al anterior, pero tanto Atkinson como la comedia del “pastelazo” se mantienen en la cinta para hacer reír a sus espectadores.

Y es que Rowan domina a la perfección este tipo de comedia desde su personaje de Mr. Bean, el cual es un simil que combina a Charles Chaplin y Harold Llyod.

“En el fondo queda la comicidad de las imágenes. El humor surge de las situaciones en las que se ve el personaje, y el diálogo al final es solamente un apoyo”, comentó el histrión en una entrevista durante la promoción de la primera película.



Aunque Rowan prefiere evitar las entrevistas y mantener su vida privada por motivos de un tartamudeo leve, el actor llegó a confesar a varias cadenas televisivas que la idea de Johnny English, como proyecto, inició entre 1995 y 1996 como manera de una serie de comerciales para una compañía de tarjetas de créditos Barclaycard.

El punto de los comerciales era que parecieran cortometrajes, ya que tenían el valor productivo de uno. Así que Atkinson tomó esta serie de minipelículas y las propuso como un largometraje y maximizar la producción, meterse de lleno en el plano productivo (como lo hiciera en Mr. Bean), generar diálogos, además de cambiarle el nombre al agente, de Richard Latham (como se llamaba en los comerciales) a Johnny English.

También existen ideas de que su película parodia a las cintas de James Bond, pero Rowan ha dejado en claro que no es así.

“La verdad es que Johnny English no es una verdadera parodia. Hemos aprovechado todas las ocasiones para divertir o recalcar el aspecto cómico. Obviamente, hay una intención cómica, pero no se trata de hacer escenas divertidas siempre”, destacó la estrella.

“Entre los James Bond a los que admiro, está seguramente el de Sean Connery y el de Pierce Brosnan. Pero puedo decir que me he inspirado más en el Bond de Roger Moore, en su flema, su sonrisa serena y tranquila en toda circunstancia. Aunque luego mi personaje se parece más al que sale de las páginas de las novelas de Fleming y no al superhéroe del cine. Es más tonto y torpe, y comete errores bobos, cayendo en muchas trampas”, añadió el actor.


Imprimir
te puede interesar
similares