Arte
Publicado el martes, 14 de marzo del 2017 a las 10:05
Guadalajara.- Después de ganar el Premio del Público, en la categoría World Dramatic Competition en el pasado Festival de Sundance, Sueño en Otro Idioma se presenta en el 32 Festival Internacional de Cine de Guadalajara (FICG).
El cuarto largometraje del veracruzano Ernesto Contreras narra la historia de dos ancianos que tienen 50 años sin dirigirse la palabra, aunque son los últimos hablantes del zikril. Un joven lingüista, preocupado por la extinción de esta lengua indígena, se da a la tarea de reunir a ambos hombres sin saber que atrás de ese distanciamiento hay una historia profunda y conmovedora.
“Me interesaba probar otras cosas, explorar otros terrenos, regresar a filmar a Veracruz”, señala el director tras la primera proyección de Sueño en Otro Idioma en Cineforo, cuyo guión fue escrito por el hermano del cineasta, Carlos Contreras
“Cuando Carlos me contó la historia me pareció fantástica, porque se combinan la cuestión humana con lo místico. Me interesó contar la historia sobre la desaparición de las lenguas del pasado”, añade.
Para no herir susceptibilidades al usar una lengua originaria del país en una cinta, un lingüista creó el zikril para el filme, así que los actores tuvieron que practicar cerca de 15 horas diarias para que su pronunciación fuera creíble.
“Al momento de hacer la investigación previa nos dimos cuenta de que las comunidades tenían un celo por su lengua, por su tesoro. Un lingüista nos ayudó a crear un manual del zikril, con reglas específicas, y para los actores fue un asunto de disciplina y pasión lograr que sonara real”, añade Ernesto.
En la trayectoria del cineasta se encuentran Párpados Azules –por la que recibió el Ariel a Mejor Ópera Prima –, Seguir Siendo: Café Tacvba y Las Oscuras Primaveras, filmes de características distintas que definen el interés de su autor por la diversidad de historias y estéticas.
“Cada vez que decidimos hacer una película sabemos que será un viaje largo, intenso, con características particulares. Soy un convencido de que lo más importante es tener un guión sólido que permita enamorar y convencer a tus colaboradores, porque las películas son como un vitral que se va construyendo con las emociones, el color, la música, el sonido. Y cuando se junta todo eso, puedes lograr un resultado estupendo”, refiriere el director.
Abrir puertas
Al ganar el Premio del Público en Sundance, Ernesto Contreras logró que Sueño en Otro Idioma se vendiera a otros países, aunque todavía está a la espera de un distribuidor en México.
“Desde su primera proyección en Sundance había una conexión increíble con la gente. He ganado varios premios, pero nunca uno del público y fue una sorpresa. Esto abrió un montón de puertas y nuestro plan es que este año se estrene comercialmente en el país”, comenta con optimismo.
Finalmente, el cineasta señala que si bien su intención es contar una historia, es importante reflexionar sobre la riqueza lingüística y cultural que tiene México.
“La desaparición de una lengua es la desaparición de una visión sobre el mundo, porque un idioma no sólo está compuesto de palabras, también de cultura, de identidad”, concluye Ernesto, quien regresa a Guadalajara para repetir la hazaña de ganar en Mejor Película Iberoamericana, como lo hizo en 2007 con Párpados Azules.
Sueño en Otro Idioma cuenta con las actuaciones de Fernando Álvarez Rebeil, Eligio Meléndez, Manuel Poncelis y Fátima Molina. La cinta está en la sección de competencia del FICG.
Más sobre esta sección Más en Arte
Hace 15 horas
Hace 15 horas
Hace 1 dia
Hace 1 dia
Hace 1 dia
Hace 1 dia
Hace 1 dia
Hace 2 dias
Hace 2 dias