Saltillo|Monclova|Piedras Negras|Acuña|Carbonífera|TorreónEdición Impresa
Tele Zócalo Matutino / 10 de abril de 2026 Advierte PC fuertes lluvias y granizadas en Coahuila; alivio bajo intensa sequía en el estado Consolidan coordinación reuniones de seguridad; Hay rumbo, estrategia y resultados: Manolo Jiménez Pasa en ‘fast track’ reforma en estados; aprueban congresos Plan B Ordenan retirar promo contra Morena; avala INE medidas cautelares

Zócalo

|

Arte

|

Información

< Arte

| Company es codirectora de la Academia Mexicana de la Lengua.

Arte

Analiza Company el ADN del español; disecciona la lengua

  Por Grupo Zócalo

Publicado el martes, 6 de enero del 2026 a las 04:01


En entrevista, Company comenta que no existen las lenguas puras y que ni las lenguas indígenas lo son.

Ciudad de México.-  “Todo mundo me pregunta: ‘¿A usted le parece bien o mal que se diga CEO en vez de director general?’, la respuesta es que no me parece ni bien ni mal, pero para evitar que eso ocurra, que nuestro paisaje lingüístico esté invadido de inglés, tendríamos que apostarle a la ciencia y tecnología. Si no tenemos soberanía digital primero, mucho menos soberanía dialectal”, dice la lingüista Concepción Company Company a propósito de la publicación de su libro El Español. Un ADN Cultural de Muchas Lenguas.

En entrevista, Company comenta que no existen las lenguas puras y que ni las lenguas indígenas lo son, por tanto, no se necesita una defensa en el sentido que plantean los discursos políticos.

La lengua es tan identificativa como un código genético. De los 8 mil 300 millones que habitamos el planeta, ninguno de nosotros tiene el habla idéntica al otro”, detalla.

En el libro, presentado en la reciente edición de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, Company Company menciona que, así como las palabras del inglés hoy son parte de nuestro paisaje lingüístico, las palabras del francés y el alemán lo fueron en el siglo 19.

El léxico cotidiano de la lengua española está permeado de muchísimas lenguas”, asegura.

Absolutamente los préstamos enriquecen, afirma. Sin embargo, indica que aquellos que son del inglés requieren un comentario particular. “El inglés ha invadido, en el buen sentido, la comida, música, cultura y, sobre todo, la ciencia y tecnología. ¿Y cómo no va a invadir si no somos autosuficientes y no invertimos en nuestro país?

Del inglés dice que provoca rechazo porque se ve como una lengua de imperio, pero ha prestado palabras como celular, chat, ciberacoso, ciberdelito, overol, jeans.

Notas Relacionadas

Más sobre esta sección Más en Arte

Hace 1 dia

Gana Samanta Schweblin primera edición del Premio Aena de España; reconoce la narrativa hispanoaméricana

Hace 1 dia

Muere Melchor Peredo, el último representante del muralismo mexicano

Hace 1 dia

Casa de subastas alemana obtendría más de 800 mil euros por venta de bienes arqueológicos de México

Hace 2 dias

Abrirán en México las páginas de Feltrinelli; llega nuevo sello literario

Hace 2 dias

Tendrá Malasaña al mejor baterista local; será concurso mañana

Hace 2 dias

Recupera la Secretaría de Cultura lote de 160 bienes arqueológicos; proceden de cuatro países

Hace 2 dias

Muere a los 97 años Christine Ruiz-Picasso, nuera del pintor y principal impulsora del Museo Picasso