Saltillo|Monclova|Piedras Negras|Acuña|Carbonífera|TorreónEdición Impresa
Tala Rangel deja de lado la rivalidad y manda mensaje de apoyo a Luis Ángel Malagón Yoko Ono aseguró que John Lennon “podría haber sido gay” tras su muerte, afirmó Paul McCartney Diseñadora australiana Katie Perry gana su disputa de marca contra la cantante Katy Perry Pide matrimonio al pie de la Virgen de Guadalupe en la Basílica y se viraliza | VIDEO Consejos para que niños y adolescentes naveguen con seguridad en la era de la IA, por Google

Zócalo

|

Arte

|

Información

< Arte

| Desai critica la "absoluta falta de respeto" al trabajo que los inmigrantes están haciendo. Foto: Zócalo | EFE

Arte

‘Escribir se ha convertido en una carrera’: Kiran Desai vuelve a la novela después de 20 años

  Por EFE

Publicado el jueves, 12 de febrero del 2026 a las 11:51


Kiran Desai ganó el prestigioso Premio Booker en 2006 y desapareció de la esfera pública

Ciudad de México.- Kiran Desai ganó el prestigioso Premio Booker en 2006 y desapareció de la esfera pública. Veinte años después, esta escritora india, que vivió durante un tiempo en México, publica ‘La soledad de Sonia y Sunny’ (Salamandra), una monumental historia de amor que transcurre entre América y la India.

La historia reflexiona sobre identidad, colonialismo, inmigración y las paradojas del mundo del arte, y parte de la trama se desarrolla en México.

Aprendes más sobre la historia de Estados Unidos viviendo en Latinoamérica que en el mismo Estados Unidos”, afirma en una entrevista con EFE y aclara que se refiere a “lo que ocurre cuando Estados Unidos viene a hacer negocios a tu país”.

Escribir se ha convertido en una carrera más que una actividad artística”, reconoce la escritora afincada en Nueva York, que volvió a ser finalista del Booker con esta novela, seleccionada por ‘The New York Times’ como una de las mejores del año.

 

De todas las ideas e historias que contenía el manuscrito original, que escribió durante una década, Desai (Nueva Delhi, 1971) se centró en dos personajes, ambos de origen indio: Sonia, una aspirante a escritora que regresa a su país tras estudiar en Vermont (EU), como hizo ella misma, y Sunny, un periodista instalado en Nueva York cuyos caminos acaban cruzándose.

También aborda el debate sobre la devolución de obras de arte a países colonizados.

Es un tema complejo”, sostiene: “Por un lado, a menudo se trata de obras con un gran significado cultural para los países de origen, pero al mismo tiempo esto está sucediendo en un momento de auge del nacionalismo en esos países y el arte acaba jugando un papel un poco oscuro”.

Miedo en las calles de Nueva York

Kiran estudió en la India, Reino Unido y Estados Unidos, y actualmente reside en el multicultural barrio neoyorquino de Queens, que dice haber visto transformado con las políticas migratorias del presidente estadounidense, Donald Trump.

Era un barrio vibrante, con mucha gente de todos lados, de Afganistán, de Venezuela, las calles estaban llenas de gente vendiendo tacos y arepas. Y ahora, con Trump, están vacías, la gente tiene miedo, y con razón”, lamenta.

Desai critica la “absoluta falta de respeto” al trabajo que los inmigrantes están haciendo.

Sobre la India, afirma sentir que ya no conoce ese país, que se ha transformado mucho en las últimas décadas, y parte de esa incomprensión está reflejada en la novela.

 

Mi conocimiento ahora es muy fragmentado”, asegura, y recurre a una cita del ex primer ministro indio Jawaharlal Nehru, que leyó recientemente en un libro de Octavio Paz: “Dice que la India es un palimpsesto donde todas las capas de la historia coexisten en el mismo tiempo y lugar, lo moderno y lo antiguo”.

Desai creció rodeada de libros, una biblioteca internacional, donde estaban Jane Austen, Dickens o Virginia Wolf, pero también autores asiáticos, africanos y muchos americanos.

Leí muchos autores estadounidenses antes de vivir en Estados Unidos y creo que eso salvó mi espíritu”, dice. “Al llegar a un país tan poderoso desde uno mucho más humilde, supone un shock comprender el lugar que ocupa tu país en la historia de las naciones, te puede hacer caer en un sentimiento de vergüenza y humillación”.

Pero había leído todos esos libros, Kurt Vonnegut, Toni Morrison, que habían tenido esos mismos sentimientos, y eso te hace darte cuenta de que la literatura es el antídoto contra cualquier narrativa nacionalista, es un lugar de humanidad y de entendimiento”.

Notas Relacionadas

Más sobre esta sección Más en Arte

Hace 11 horas

Critican profesionales falta de acción de la SC; alzan voz por colección Gelman

Hace 17 horas

Nueva protesta por subasta de piezas prehispánicas mexicanas en la casa Millon en Francia

Hace 1 dia

‘No Robes Este Libro’ reúne a más de 10 mil escritores en protesta contra la IA

Hace 1 dia

Muere el escritor peruano Alfredo Bryce Echenique; enfrentó más de 30 acusaciones de plagio

Hace 1 dia

Declaran desierto el Lety Villalobos; se quedan sin teatro

Hace 1 dia

Reúnen a magníficas de las letras mexicanas en antología; repasa linaje de narradoras

Hace 1 dia

Retiran en Canadá libros como 1984 y El Cuento de la Criada; ocultan ‘representación sexual’

Hace 1 dia

‘Resucitará’ Dario Fo en la escena por centenario; montarán Misterio Bufo

Hace 1 dia

Prepara el Lacma una apertura de sus galerías

Hace 1 dia

‘Corto’ mexicano ‘Mapas desde adentro’ denuncia violencia de género en Iztapalapa; compite en festivales de Coimbra y Atenas

Hace 2 dias

Al menos tres sitios del Patrimonio Mundial de la Unesco han sido dañados por la guerra en Medio Oriente

Hace 2 dias

Delinean con acuarelas un puente de grandes maestros; inauguran exposición