Saltillo|Monclova|Piedras Negras|Acuña|Carbonífera|TorreónEdición Impresa
El 2 de junio nos vemos en el Zócalo para celebrar el triunfo: Claudia Sheinbaum Chocan dos helicópteros en acto de celebración de la Marina Real de Malasia; reportan 10 muertos Aumenta México aranceles a China y países sin tratado hasta en 50% Agencia ONU para refugiados en Gaza tiene problemas de “neutralidad”: informe Declaran juicio nulo al ranchero acusado de matar a un migrante mexicano en la frontera

Zócalo

|

Arte

|

Información

< Arte

| Foto: Zócalo | Archivo

Arte

Fallece Maryse Condé, la ‘Nobel alternativa’; tenía la escritora 90 años

Por Christian García

Publicado el miércoles, 3 de abril del 2024 a las 06:39


La literatura de Condé, que ha sido traducida por Impedimenta, inició en 1981 con la novela Un Saison a Rihata

Saltillo, Coah.- “No lo olvidemos, todo escritor es también un músico, siempre preocupado por la armonía de sus textos”, dijo la escritora Maryse Condé en una entrevista con Martha Asunción Alonso, que se publicó en la Revista de la universidad de México. Con esa frase, uno puede esperar encontrarse con una obra selvática en la que el sonido se adueña de las palabras que se unen y se tejen.

Una obra que durante décadas le permitió aparecer en las quinielas del Premio Nobel de Literatura, un premio que no llegará pues la novelista, originaria de Guadalupe, una isla caribeña, falleció ayer a los 90 años, según dio a conocer la editorial Impedimenta, que la publicaba en español, en sus redes sociales.

Condé, nació en 1934 y estudió en la Universidad de la Sorbona, en Francia, pues está cultura fue de amplia influencia en su formación como lectora, como recuerda la misma Condé “mi padre pedía literatura francesa en la librería Nelson; él no la leía, pero mi hermano y yo recortábamos páginas y leíamos. Cuando éramos niños, estábamos inmersos en la literatura y la cultura francesas”.

La literatura de Condé, que ha sido traducida por Impedimenta, inició en 1981 con la novela Un Saison a Rihata, y marca los temas e intereses que la convertirán en una de las voces principales de la literatura fracofona de la segunda mitad del siglo 20: racismo, clasismo, colonialismo y así como asuntos de género. A ese libro siguieron Sugú (1984), y Ségou II (1985), en la que explora la esclavitud y la historia.

Esa relación de escritura con los hechos históricos marcaría su obra en la que, además, aparecen elementos fantásticos que dotan a su obra de una atmósfera enrarecida y atrapante, como sucede en Yo, Tituba: Bruja de Salem (1986), que toma la historia de los juicios de Salem.

Luego de que en 2018 el consejo del Premio Nobel tuviera unas polémicas y cancelará la entrega de ese año, una asociación civil otorgó “los premios Nobel alternativos” que recayó en la obra de Condé.

Más sobre esta sección Más en Arte

Hace 22 horas

Fallece Daniel Dennett, filósofo estadunidense; tenía 82 años

Hace 22 horas

Recorren ‘novios’ su vida real y la literaria; honran a José Agustín

Hace 1 dia

Iluminan a lo grande por 200 años de Nuevo León

Hace 1 dia

Muere a los 87 años Federico Patán López, destacado escritor y profesor emérito de la UNAM

Hace 2 dias

Circos sobreviven a inseguridad, pandemia, retiro de animales y desinterés de nuevas generaciones

Hace 2 dias

‘José Agustín nos lleva desde la tierra al cielo’; invitan a performance hoy en El Cerdo de Babel

Hace 2 dias

Darán fallo del Princesa de Asturias de las Artes; hay 50 candidaturas

Hace 2 dias

Llega Cineteca a los 50 con buena salud financiera