Saltillo|Monclova|Piedras Negras|Acuña|Carbonífera|TorreónEdición Impresa
Expedirá SEP cédulas temporales a médicos extranjeros por el Mundial Destituye Trump a fiscal general Pam Bondi Papa León XIV celebra la primera Pascua de su pontificado marcada por el conflicto en Medio Oriente VIDEO: Captan ‘cilindro volador’ cerca del volcán Popocatépetl Incauta CBP 2.8 mdd de narcóticos en Eagle Pass

Zócalo

|

Arte

|

Información

< Arte

| El ensayista era miembro de la Academia Mexicana de la Lengua.

Arte

Fallece Tarsicio Herrera, estudioso de letras latinas

  Por Grupo Zócalo

Publicado el viernes, 9 de enero del 2026 a las 03:10


Tarsicio Herrera Zapién,falleció ayer a los 91 años, informó la Academia Mexicana de la Lengua, institución de la que era integrante.

Ciudad de México.- Tarsicio Herrera Zapién, estudioso de Letras latinas y de la tradición clásica en México, músico, poeta y traductor al español de Tibulo, Ovidio y Horacio, y al latín de Ramón López Velarde, Manuel José Othón, Juana de Asbaje, Pablo Neruda y Augusto Monterroso, entre otros autores, falleció ayer a los 91 años, informó la Academia Mexicana de la Lengua, institución de la que era integrante de número y decano.

La Academia Mexicana de la Lengua lamentó profundamente el fallecimiento del humanista nacido en Churintzio, Michoacán, el 19 de julio de 1935. Ingresó a la AML el 9 de febrero de 1984, para ocupar la silla IV, luego de leer su discurso Lengua y Poetas Romanos en Alfonso Reyes.

Licenciado, maestro y doctor decano en Letras Clásicas por la Universidad Nacional Autónoma de México, Tarsicio Herrera Zapién fue profesor de latín, literatura y tradición grecolatina en la Facultad de Filosofía y Letras desde hacía más de 45 años. Fue vicepresidente y presidente de la Academia Mexicana de Doctores en Ciencias Humanas y Sociales de 1996 a 2000.

A lo largo de trayectoria realizó numerosas traducciones del latín al español y del español al latín, entre las que destacan La Oveja Negra (de Monterroso), 1988.

Entre sus obras destacan libros de ensayos como López Velarde y Sor Juana, Feministas Opuestos, en 1984; Buena Fe y Humanismo en Sor Juana, en 1984; Bernal, Perenne Voz de Navidad en 1990, “México exalta y censura a Horacio”, en 1991; “Manuel M. Ponce y el triunfo sobre una estrella”, en 1992; “Dos patriarcas sonrientes”, en 1994; “Horacio, crisol bimilenario”, en 1994; “Tres siglos y cien vidas de Sor Juana”, en 1995; “Los satíricos de la Roma imperial”, en 1995; “Historia del humanismo mexicano”, en 2000 y “El imperio novelístico romano”, en 2003.

Ha traducido del latín al español: “Horacio. Arte poética”, en 1970; “Horacio. Epístolas”, en 1972; “Ovidio, Heroidas”, en 1979; “Fray Diego Valadés. Rhetorica christiana”, en 1989. “Traducciones del español al latín: Ovis nigra de A. Monterroso”, en 1988; “Cuarenta poemas mexicanos universales” en 1989; así como “Villancicos de ambos mundos, de seis lenguas al latín”, en 2008.

Notas Relacionadas

Más sobre esta sección Más en Arte

Hace 7 horas

Germinan en Corea del Sur, los sueños botánicos de Gabriel Orozco; diseña jardín en el país asiático

Hace 1 dia

Busca Tony Murguía trascender con su filosofía: la Metatrifusión; ahonda en tradiciones de pensamiento

Hace 1 dia

Invita el Mude a eventos culturales

Hace 1 dia

Destinarán 380 millones de pesos a zonas arqueológicas; restaurarán zonas para visitas del Mundial

Hace 1 dia

Estímulos Fiscales para Cine darán ventaja a rodajes fuera de CDMX

Hace 1 dia

‘El mundo está muy mal y no merece el Mundial’: Juan Villoro

Hace 2 dias

Presentan muestra de arte sacro en el Museo de los Pintores Oaxaqueños

Hace 2 dias

Por Mundial, INAH da mantenimiento a museos y zonas arqueológicas

Hace 2 dias

Recorre Isaac Gasca un siglo de cuento neoleonés; publica antología

Hace 2 dias

Rugen Los Tigres de Borges en la sombra de los Huizaches; rockean con potencia y cimbran raíces del Roots