Saltillo|Monclova|Piedras Negras|Acuña|Carbonífera|TorreónEdición Impresa
¿Fue el Halftime show de Bad Bunny el más visto de los Super Bowls?, aquí te lo contamos Abate Fuerza Civil a cinco en General Terán , Nuevo León Julieta Venegas y Natalia Lafourcade unirán sus voces en ‘Tengo que contarte’ Por fallas de internet, ‘se cae’ sistema de citas del INE, piden intentar “posteriormente” Sinaloa: sujetos armados incendian camión y bloquean carretera Mazatlán-Tepic

Zócalo

|

Espectáculos

|

Información

< Espectáculos

| Hernández aclara que ella no es quien dobla a Selena en la película, pero quiso demostrar cómo habría sonado su personaje con una voz mexicana. Foto: Especial

Espectáculos

VIDEO: Cristina Hernández, actriz de doblaje, recrea polémica escena de Emilia Pérez y se viraliza

  Por D. Aguilera

Publicado el sábado, 8 de febrero del 2025 a las 11:29


Hernández aclara que ella no es quien dobla a Selena en la película, pero quiso demostrar cómo habría sonado su personaje con una voz mexicana.

Ciudad de México.- “¿Qué hubiera pasado si el doblaje de Emilia Pérez se hubiera realizado en México?” Esta es la pregunta que plantea la actriz de doblaje Cristina Hernández, quien compartió en sus redes sociales un ejercicio en el que dobló la controvertida escena de Selena Gomez en la película de Jacques Audiard .

En el video, la reconocida actriz de doblaje argumenta que una posible solución a la controversia sobre la falta de dominio del español por parte de Selena Gomez habría sido utilizar una voz profesional de doblaje.

Emilia Pérez ha recibido muchas críticas porque Selena Gomez no habla español. ¿Se han preguntado para qué sirve nuestra industria? Bueno, quizá el doblaje habría sido una buena solución para resolver este problema. Si se hubiera utilizado un actor de doblaje que insertara un español con acento mexicano, el resultado habría sido mucho mejor”, expone Cristina Hernández.

Hernández aclara que ella no es quien dobla a Selena en la película, pero quiso demostrar cómo habría sonado su personaje con una voz mexicana.

¿Quién es Cristina Hernández?

Cristina Hernández es una actriz de doblaje mexicana con una trayectoria destacada en la industria. Ha prestado su voz a reconocidas actrices de Hollywood como Lindsay Lohan y Anne Hathaway, además de interpretar a icónicos personajes de series animadas y películas.

Algunos de sus papeles más conocidos incluyen:

Bombón en Las Chicas Superpoderosas
Sakura Kinomoto en Sakura Card Captors
Shizuka Minamoto en Doraemon
Alegría en Intensa-Mente
Padmé Amidala en Star Wars
Matilda en la película Matilda
La princesita en La princesita
Reese Witherspoon en diversas películas

Notas Relacionadas

Más sobre esta sección Más en Espectáculos

Hace 2 horas

Cancela Demi Lovato fechas de su gira para cuidar su salud

Hace 2 horas

Salma Hayek, pilar clave en ‘Como Agua Para Chocolate’

Hace 5 horas

El motivador mensaje de los padre de Donovan Carrillo tras clasificar para Juegos Olímpicos de Invierno Milano Cortina 2026

Hace 5 horas

Stephen King respalda a Bad Bunny y arremete contra Donald Trump: “Debe odiar estar vivo”

Hace 8 horas

Kid Rock enfrenta críticas por supuesto playback en su show alternativo al Super Bowl

Hace 9 horas

¿Shrek tendrá otra voz? Esto dijo Alfonso Obregón

Hace 10 horas

¡Ay, ora! Paolita Suárez protagoniza el crossover más inesperado de Como Agua Para Chocolate

Hace 11 horas

Caso Livia Brito: fijan nueva fecha de audiencia en la demanda de Ernesto Zepeda

Hace 12 horas

‘Nos da esperanza’: San Francisco reconoce la trayectoria de los Tigres del Norte en EU

Hace 12 horas

Harvard reconoce a Danna Paola por su empoderamiento latino

Hace 12 horas

Poncho Herrera defiende el show de Bad Bunny en el Super Bowl 2026: ‘Yo cantaba peor en RBD’

Hace 13 horas

Esposo de Gloria Trevi confronta a Eduardo Verástegui tras atacar a la cantante por apoyar a Bad Bunny