Saltillo|Monclova|Piedras Negras|Acuña|Carbonífera|TorreónEdición Impresa
VIDEO: Sujetos roban camioneta y al ver que son grabados, abandonan la unidad Hallan sin vida a David Wilcock, figura clave de ‘Ancient Aliens’ y el fenómeno OVNI Mapean el cerebro y confirman la diferente influencia de cada sistema educativo Xolos respira y le pone en alto a los Tuzos “¿Qué hiciste, mamá?”: Revelan fuertes imágenes sobre asesinato de reina de belleza, atacada por su suegra

Zócalo

|

Nacional

|

Información

< Nacional

| La relevancia de ese esfuerzo, planteó Sheinbaum, radica en que se llevaron ideas y derechos a situaciones culturales y lingüísticas distintas. Foto: Especial

Nacional

Sheinbaum reconoce a indígenas por traducir la cartilla de derechos de las mujeres a 67 lenguas

  Por Proceso

Publicado el domingo, 22 de marzo del 2026 a las 17:19


Durante su visita Oaxaca, la mandataria señaló que estas lingüísticas tuvieron el principal “papel” en la traducción de la cartilla de los derechos.

Oaxaca.- La presidenta Claudia Sheinbaum reconoció el papel de las mujeres traductoras indígenas en el país, ya que su trabajo permitió llevar a más comunidades la cartilla de los derechos de las mujeres.

Durante su visita a Santo Domingo Tehuantepec, Oaxaca, la mandataria señaló que estas especialistas lingüísticas tuvieron el principal “papel” en la traducción de la cartilla de los derechos de las mujeres.

Este es un documento oficial de promoción presentado en marzo de 2025 y diseñado para difundir los derechos que tiene cada mujer, entre ellos el acceso a la salud, a la educación y a una vida libre de violencia.

La relevancia de ese esfuerzo, planteó Sheinbaum, radica en que se llevaron ideas y derechos a situaciones culturales y lingüísticas distintas al español, sin perder su significado.

Hoy reconocemos en la traducción de la cartilla de las mujeres 67 lenguas con 69 variedades. Fue complejo buscar a todas las mujeres que hablan cada una de las lenguas para poder traducir, pero además traducir no es nada más letra por letra, se traduce un concepto”, dijo.

Por su parte, la secretaria de la Mujer, Citlalli Hernández, señaló que a partir de este proceso de traducción de la cartilla, las mujeres traductoras indígenas se han ubicado como las principales promotoras de los derechos femeninos en sus comunidades.

Son las principales promotoras de derechos (…) han conquistado espacios que les han sido negados”, dijo.

Notas Relacionadas

Se reúne Sheinbaum con gasolineros

Hace 1 dia

Se reúne Sheinbaum con mexicanos en consulado en Barcelona

Hace 4 dias

Morenista niega que vista de Sheinbaum a Barcelona afecte T-MEC

Hace 5 dias

Más sobre esta sección Más en Nacional

Hace 4 horas

Monreal califica de positiva la dirigencia de Alcalde y apoya su nuevo encargo

Hace 4 horas

Juez frena la captura del médico de los sueros tras la muerte de ocho pacientes

Hace 4 horas

Mecanismo de Protección ignora fallo legal a favor de Marion Reimers tras sentencia histórica

Hace 5 horas

El teleférico de Uruapan coloca a Michoacán en el mapa turístico de México

Hace 5 horas

Secretaría de las Mujeres capacita personal rumbo al Mundial 2026

Hace 5 horas

Declara Shot&Shot que afectado no trabajaba con ellos, pero suben publicidad donde aparece

Hace 6 horas

Sarampión suma 16 mil 380 contagios en México; piden intensificar vacunación

Hace 6 horas

Fallece José Ulises Macías Salcedo, arzobispo emérito de Hermosillo

Hace 6 horas

Sheinbaum acuerda colaboración en derechos humanos con Alto Comisionado de la ONU

Hace 6 horas

Diputados avalan reforma para dar seguridad social obligatoria a jornaleros agrícolas

Hace 6 horas

Corte establece que juicios por feminicidio o secuestro no se repetirán automáticamente por retrasos

Hace 7 horas

Jueza libera a los dos detenidos por el descarrilamiento del Tren Interoceánico