Saltillo|Monclova|Piedras Negras|Acuña|Carbonífera|TorreónEdición Impresa
Filtran privilegios de Fofo Márquez en la cárcel, tras sentencia de 17 años Khloé Kardashian asegura creer en las brujas después de ver a personas cercanas realizar magia oscura Peter Jackson recibirá la Palma de Oro honorífica en el próximo Festival de Cannes Madre buscadora encuentra restos de su hijo en pozo en Salinas Victoria, NL Muere niño de 6 años en Chihuahua; investigan a madre y padrastro por homicidio y violación

Zócalo

|

Arte

|

Información

< Arte

| Adelfo Regino Montes, director del INPI, durante la mañanera en Palacio Nacional, el 10 de enero de 2025. Foto: Cuartoscuro

Arte

Traducen a 65 lenguas ley sobre autonomía de pueblos indígenas y afromexicanos

  Por La Jornada

Publicado el sábado, 6 de diciembre del 2025 a las 09:29


‘Hicimos semántica jurídica, esto es muy innovador, no sólo en México, sino en el mundo; es un hito’, informó Adelfo Regino Montes, titular del INPI

Ciudad de México.- Con el propósito de acercar a las comunidades originarias la reforma al artículo 2 de la Constitución sobre los derechos de los pueblos indígenas y afromexicanos, y que así puedan ejercer a cabalidad su exigibilidad, por primera vez en la historia del país una norma constitucional fue traducida a 65 lenguas indígenas, informó Adelfo Regino Montes, titular de Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI).

El funcionario detalló a La Jornada que es para que “la conozcan en la propia lengua, pero, sobre todo, el significado que tiene esta norma a partir de su propia lengua, cultura y contexto social. Hicimos semántica jurídica, esto es muy innovador, no sólo en México, sino en el mundo; es un hito”.

Tras señalar que la traducción comenzó a fines del año pasado, después de su publicación, Regino Montes explicó que primero se seleccionó a un equipo de traductoras y traductores debidamente acreditados tanto por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, como por la Universidad de las Lenguas Indígenas, en coordinación con el INPI. Posteriormente la tarea “fue ubicar los conceptos jurídicos fundamentales de esta reforma como: libre de determinación, autonomía, sistemas normativos indígenas, jurisdicción indígena, propiedad intelectual colectiva, tierras, territorios, y recursos naturales, entre otros tópicos”.

También participó un especialista en derechos indígenas, porque “no es sólo traducir, estamos hablando de lenguaje jurídico; la traducción la hace un lingüista, pero aquí también se requería de un abogado experto en derechos indígenas para hacer la interpretación del lenguaje jurídico”.

Estas versiones serán difundidas por diversos medios a través de publicaciones como la revista México Indígena, que edita el instituto, así como a través de las 23 radiodifusoras indígenas comunitarias.

Respecto al proceso que sigue la norma, el funcionario subrayó que se está elaborando la propuesta de Ley General de Derechos de los Pueblos Indígenas y Afromexicanos y, para ello, se creó un comité técnico asesor integrado por 20 personas; “10 mujeres y 10 hombres con conocimiento y experiencia en la materia”.

Un hecho sin precedentes

A fin de que tenga la más amplia legitimidad social, además de que por ley debe hacerse, “esperemos que el próximo enero o febrero se realicen 70 asambleas regionales de consulta en todas la regiones del país.

La idea es que sea la Presidenta quien envíe la iniciativa al Congreso de la Unión para su análisis y, en su caso, la aprobación correspondiente. Llevamos 200 años de existencia del Estado mexicano y no hay en la historia constitucional y legislativa de nuestro país una Ley General de Derechos de los Pueblos Indígenas y Afromexicanos.”

Notas Relacionadas

Más sobre esta sección Más en Arte

Hace 11 horas

Abarrotería Poética: una oferta para escoger la palabra perfecta; nace colectivo literario

Hace 11 horas

Ahonda Emmanuel Carrère en la memoria e historia de su madre; publica Anagrama su nueva obra de no ficción

Hace 11 horas

Tendrán en Nuevo León un encuentro de literatura; Festival del Libro y la Lectura Santiago Lee

Hace 11 horas

Ilumina Galería de SHCP las obras de su acervo; reabre el espacio cultural

Hace 1 dia

Élmer Mendoza es reconocido con el IX Premio Jorge Ibargüengoitia de Literatura

Hace 1 dia

Investigación atribuye busto de un Cristo dentro de una basílica romana a Miguel Ángel

Hace 1 dia

Siguen polémicas por aniversario del Soler; critican ‘obras cortas, ágiles y baratas’

Hace 1 dia

Mantiene Cultura federal sus cláusulas polémicas; libera convocatorias

Hace 1 dia

Gana Gonçalo M. Tavares el Premio Formentor 2026; es el tercer escritor portugués más traducido

Hace 1 dia

Urge la SOGEM a legislar contra el “robo” de obras por Inteligencia Artificial

Hace 2 dias

Unesco alerta por daños a sitios del patrimonio cultural en Oriente Medio

Hace 2 dias

Vange Tamez y la cerámica como performance corporal; abre primera exposición individual