Saltillo|Monclova|Piedras Negras|Acuña|Carbonífera|TorreónEdición Impresa
EU afirma que nuevo líder supremo iraní está ‘herido’ y ‘desfigurado’ Despega con Chuchuy / 13 de marzo de 2026 Implementarán contraflujo sobre la carretera a Saltillo; urge proyecto de movilidad: Canacintra Coahuila Tele Zócalo Matutino / 13 de marzo de 2026 Exhibe la 4T a ‘traidores’; perfilan recortes a congresos y ayuntamientos

Zócalo

|

Arte

|

Información

< Arte

| Se otorgará constancia con valor oficial a las personas que asistan cumplan, como mínimo, con 80 por ciento de su duración total.

Arte

UNAM da voz a lenguas indígenas en el Día del Libro con coloquio

  Por Agencia Reforma

Publicado el viernes, 11 de noviembre del 2022 a las 08:28


La conversación se convierte en la principal herramienta para fortalecer la oralidad

Ciudad de México.- Las civilizaciones prehispánicas cultivaron tanto la oralidad como la cultura libresca, tradición que perdura y que celebra este viernes la Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial de la UNAM con el coloquio “Hablar nuevas regiones: Antiguos saberes, oralidades presentes y transmedialidad en lenguas indígenas”, inscrito en el Día Nacional del Libro, que se festeja el 12 de noviembre.

Si bien (los libros) no eran como los conocemos ahora, ya existía una cultura libresca; había una gran tradición literaria y de oralidad en las lenguas originariasç; había poesía, cantos rituales, narraciones ilustradas.

Pertenecemos no sólo a la cultura de la oralidad en las lenguas indígenas, sino también a la cultura libresca”, enfatiza el escritor y editor Luis Manuel Amador, miembro del comité organizador del coloquio que se efectuará este viernes en la Casa Universitaria del Libro (Casul) y se transmitirá también en línea.

En entrevista, el también ensayista enfatiza el saber que entrañan estas lenguas, de las cuales cada día se pierde una en el mundo.

Las lenguas indígenas se hablan, pero también se escriben. En ese sentido, la oralidad y la literatura forman parte inmanente de ellas, y todo lo que conlleva su saber, porque las comunidades indígenas a lo largo cientos, miles de años, han sido las que genuinamente han protegido el territorio, enarbolado el respeto por la naturaleza, por los recursos, por el patrimonio natural y por el mundo en general, conviviendo con él antes de la evangelización”, puntualiza.

“Hablar nuevas regiones”, título del coloquio, es una sinestesia -figura retórica que une imágenes o sensaciones procedentes de diferentes dominios sensoriales-, explica Amador, porque las regiones se caminan, se exploran, y las palabras se hablan.

Pero esta sinestesia la propusimos porque hablamos mientras caminamos y vemos hacia adelante. Es la forma de explorar un porvenir en el que podemos seguir fortaleciendo las lenguas indígenas”.

Así, añade, la conversación se convierte en la principal herramienta para fortalecer la oralidad, porque la lengua, como se ha dicho, no necesita defensores sino hablantes.

El coloquio, inscrito también en el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas 2022-2032, y primero que organiza Publicaciones de la UNAM en esta efeméride, es una conversación que se multiplica y se expande en tres mesas, de las 9:00 a las 14:00 horas.

Jornada intensiva

La jornada comenzó a las 9:00 horas con la conferencia “Cuando la lengua se hizo libro, Avatares del encuentro entre dos tecnologías de la palabra”, a cargo de Marina Garone, investigadora del Instituto de Investigaciones Bibliográficas de la UNAM, docente y conocedora de la historia del libro, la edición, la tipografía y la cultura visual latinoamericanas, así como de la edición colonial en lenguas indígenas.

A las 10:00 fue el turno de la mesa “¿De qué hablamos cuando hablamos de edición en lenguas indígenas?”, con la participación de Isela Xospa, ilustradora, diseñadora y editora independiente de origen nahua; Juan Mario Pérez, secretario técnico del Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural y la Interculturalidad de la UNAM, y Rasheny Joha Lazcano, editor y promotor de publicaciones en lenguas indígenas y que actualmente tiene a cargo la Coordinación de Proyectos de Intérpretes de la Secretaría de Pueblos y Barrios Originarios y Comunidades Indígenas Residentes de la Ciudad de México.

Esta mesa fue moderada por la especialista de origen mazahua Susana Bautista.

La segunda mesa, “Palabra y utopías, Notas sobre saberes ancestrales e interlocución entre generaciones”, inició a las 11:00, y abordará los retos de la transmisión y edición de las lenguas indígenas.

Participó en ella Emiliana Cruz Cruz, antropóloga y lingüista chatina, profesora e investigadora del Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (Ciudad de México); el peruano Pedro Favarón, investigador, escritor, artista y profesor de la Pontificia Universidad Católica del Perú, quien ha desarrollado una filosofía ecológica por medio del estudio de la sabiduría ancestral de los pueblos amerindios, y la especialista y catedrática, también mazahua, Susana Bautista Cruz, quien ha estudiado las lenguas indígenas contemporáneas en clave feminista y de derechos.

Esta sesión fue moderada por el diseñador e ilustrador especializado en ediciones multilingües Salvador Jaramillo.

A las 12:00 horas la reflexión continúo con “Las lenguas indígenas y la otredad de los soportes: Un caminar del libro al podcast”, que tendrá como moderadora a Tania Nicanor Garcés, guionista, productora y creadora del programa Sembraste flores, un encuentro con las lenguas indígenas a través de la palabra escrita emitido por Radio Educación.

Y asistirán también Berenice Granados, doctora en Letras por la UNAM, profesora, investigadora y líder del Laboratorio Nacional de Materiales Orales en la Escuela Nacional de Estudios Superiores Unidad Morelia de la UNAM; Frida Villavicencio, especialista en procesos de cambio, variación y contacto lingüístico, quien desarrolla investigación historiográfica en lengua purépecha, y el poeta, dramaturgo, productor y periodista Mardonio Carballo.

El programa cerraró, a las 13:00, con una conferencia a cargo de la especialista y activista Tajëëw Díaz Robles, coordinadora del proyecto Endless Oaxaca Multilingüe de la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca e integrante del Colmix, colectivo de personas mixes interesadas en la investigación-acción, divulgación y reflexión sobre temas de interés del pueblo mixe.

Oferta editorial

El público asistente podrá conocer y adquirir tanto en el coloquio como en la librería electrónica, www.libros.unam.mx, la oferta editorial de la UNAM para difundir las culturas originarias del país.

Adicionalmente, como parte de la celebración del Día nacional del libro, se obsequiará a las personas asistentes un ejemplar de Borrador para un testamento y otros poemas, de Efraín Huerta, edición de la Asociación Nacional del Libro que desde 1980 regala un título con textos de notables autores y autoras de México durante esta celebración, establecida con motivo del natalicio de Sor Juana Inés de la Cruz.

Esta edición también estará disponible durante la jornada del coloquio en la red de librerías de la UNAM: Jaime García Terrés, Henrique González Casanova, Palacio de Minería, Un Paseo por los Libros (en el pasaje Zócalo-Pino Suárez) y libros.unam.mx.

En la oferta destacan, por ejemplo, los libros Muxitán, poemario de Elvis Guerra, en diidxazá; Monstrua, Antología de diez escritoras mexicanas, que incluye, entre otras, la obra de Nadia Ñu Savi, en tu’un savi, y el poemario Letras humildes, de Ruperta Bautista, en bats’i k’op.

Se otorgará constancia con valor oficial a las personas que asistan cumplan, como mínimo, con 80 por ciento de su duración total.

 

Notas Relacionadas

Más sobre esta sección Más en Arte

Hace 10 horas

Artistas coahuilenses exploran la experiencia del cuerpo femenino en nueva muestra de RUMA

Hace 14 horas

Invita OMSA a su segundo concierto de la temporada “Latidos del alma”

Hace 20 horas

Netflix prepara serie sobre la turbia vida de Frida Kahlo y Diego Rivera

Hace 1 dia

Abre la 16 UANLeer de nuevo sus libros; inicia Feria Universitaria

Hace 1 dia

Desmiente Inbal haber autorizado la exportación definitiva de patrimonio

Hace 1 dia

Dicen adiós al poeta ‘Pávido Návido’; escribió literatura infantil y juvenil

Hace 1 dia

Fallece Pérez Montfort, el historiador de lo cotidiano

Hace 2 dias

Proyectarán cortos de otro mundo en la Muestra Intergaláctica 2026; iniciará festival de cine mañana

Hace 2 dias

Desea Sec abrir diálogo con el gremio del teatro; invita a mesa de trabajo

Hace 2 dias

Le darán a la OFDC un sonido irlandés

Hace 2 dias

Critican profesionales falta de acción de la SC; alzan voz por colección Gelman

Hace 2 dias

Nueva protesta por subasta de piezas prehispánicas mexicanas en la casa Millon en Francia